domingo, 29 de marzo de 2020

MARATÓN DE POESÍA ( parte 77). Elena

Elena recítanos "Lo diré con una sonrisa" de D.M. Turoldo en italiano.


A traducción ao castelán do poema é a seguinte:

Caminaré por las calles sonriendo
hasta que los demás digan: ¡está loco!
Y sobre todo me detendré
Con niños jugando en los suburbios,
entonces dejaré una flor en cada ventana
y saludaré a todos los que encuentre en el camino,
estrechándole la mano.
Y luego tocaré con mis manos
las campanas de la torre en varias ocasiones
hasta que esté agotado
y les diré a todos: ¡PAZ!
Pero lo diré en silencio
y solo con una sonrisa
pero todos lo entenderán.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Vale

Concha dijo...

Gracias, preciosa!

Anónimo dijo...

¡Muchas gracias Elena! Gracias por involucrarte en este proyecto, no sería lo mismo sin tu participación. Un beso

Publicar un comentario